아티스트 : Lesiëm
앨범 : Chapter 2
출시 : 2001
Sotto le stelle tu e
별들 아래 그대와
Rōma æterna, Rōma
로마, 영원한 로마여
Nōbilis lupīna
고귀한 늑대여
Māter magna
위대한 어머니여
Nervus rērum
만물의 근원이여
Ō Rōma locūta
오, 로마가 말했으니
Where, you wanna stay?
어디에 머무르고 싶나요?
No one there to guide your way
아무도 당신의 길을 안내해 주지 않아요
So many roads to choose
선택할 길이 너무 많아요
Win or lose
이기든 지든
Fight the tears of defeat
패배의 눈물과 싸워요
They’ll turn from bitter to sweet
쓰라림에서 달콤함으로 변할 거예요
Follow me, to where you belong
당신이 있어야 할 곳으로 나를 따라오세요
You’ll find a place to carry on
계속 나아갈 곳을 찾게 될 거예요
Sotto le stelle tu e
별빛 아래 그대와
Rōma æterna, Rōma
로마, 영원한 로마여
Nōbilis lupīna
고귀한 늑대여
Māter magna
위대한 어머니여
Nervus rērum
만물의 근원이여
Ō Rōma locūta
오, 로마가 말했으니
Come my way – I’ll show you the light
이리로 오세요 – 빛을 보여드릴게요
We will paint bright days out of Italian nights
우린 이탈리아의 밤에서 밝은 날들을 그려낼 거예요
Follow me out of the cold
추위에서 벗어나 나를 따라오세요
To warm our hearts and free our souls
우리의 마음을 따뜻하게 하고 영혼을 자유롭게 할 거예요
Sotto le stelle tu e
별들 아래 그대와
Rōma æterna, Rōma
로마여, 영원한 로마여
Nōbilis lupīna
고귀한 늑대여
Māter magna
위대한 어머니여
Nervus rērum
만물의 근원이여
Ō Rōma locūta
오, 로마가 말했으니
L’ultima Donna per me
내게는 마지막 여인
Rōma urbānus, Rōma
로마여, 도시의 로마여
Quō tandem? In hortum
최후엔 어디로? 정원으로
Purpurātum
자주색으로 물든
Flōret prātum
꽃피는 목초지
Amīcus Rōmānī
로마인들의 벗
개인적인 감상평
중간에 흘러나오는 섬세하고 풍성한 사운드의 12현 기타 소리가 매우 매력적이고 과거의 로마 제국 이미지에 잘 어울린다. 그리고 남성 보컬 솔로의 목소리가 너무나 감미로워 로마 찬양에 고귀함을 더해준다. 위대했던 로마 제국에 대한 동경심이 나에게도 고스란히 전해졌고, 그 시절 로마의 영광스러운 모습이 내 머릿속에 펼쳐지는 듯한 기분이 들었다. 또 한편으로 위대했던 로마 제국의 최후라는 역사를 알고 이 곡을 들으니 아련함과 비장함도 느껴졌다. 매우 개인적으로 라틴어가 고전 라틴어가 아닌 교회 라틴어라는 점이 살짝 아쉬웠지만 그럼에도 이 곡이 주는 감동과 여운은 최고다.